« 《日瓦戈医生》的结尾(Doctor Zhivago) | 首页 | 道成肉身(Word Made Flesh) »

crap 和 crapper


crap有两个意思,一是粪便,二是废物。比如说 This is a crap booK,意思就是“这是一本滥书”。这个词是粗俗的词,词典里会标明vulgar,不过现在报纸上也很常见,据说它的语气强烈程度比shit略轻一点。今天,我发现一则跟这个词有关的趣闻。

19世纪有个英国人,叫做Thomas Crapper(1836-1910),生平干过的最重要的事情就是推广抽水马桶(flush toilet)。人类之所以能够在20世纪普遍的用上抽水马桶,有他的很大功劳。他曾经一度被认为是抽水马桶的发明人,由此可见他的重要影响。

请注意,他的姓是Crapper。于是,有很多人想当然的认为,crap这个词是因为他而来的。事实上不是啦,14XX年的时候就有这个词了,意思是谷仓地上废弃的谷糠皮。后来,这个词传到北美,就变成“粪便”的意思了,具体过程不可考。总之,这是一个美国词,英国不用。

虽说Thomas Crapper和crap这个词本身没关系,但是很不幸的是crapper还是进了字典,意思是“厕所”。因为Crapper开了一家公司,专门生产抽水马桶。据说第一次世界大战,美国兵到欧洲参战,很多人从来没有见过抽水马桶。那些兵见到马桶上的商标是crapper,就到处说这个玩意叫crapper。Thomas Crapper先生就这样进入了字典。

bg060516_1.jpg

Mr. Thomas Crapper

bg060516_2.jpg

Mr. Thomas Crapper生产的抽水马桶

相关内容

  • 2008.02.07: 四种免费英汉电子词典软件简评
    电子词典是我最常用的软件之一,尤其是屏幕取词功能,我几乎每天都会使用。
  • 2007.10.17: UP北,DOWN南
    昨晚睡觉前,看了一会《小笨霖英语笔记本》。里面说,up表示“北上”,down表示“南下”。

随机文章

功能链接

广告(点击支持我)



评论

fishee 说:

哈哈 太好笑了 我还是很怀疑是从mr.crapper来的……不然怎么这么巧 不知道mr.crapper的后人是否还沿用着这个姓。
电视里cr×p出现频率还挺高的 “holy cr×p/sh×t!”
我也觉得语气比sh×t要弱一点

Ruan YiFeng 说:

是啊,未免也太巧合了一点。

我在Google里搜“mr.crapper”,返回的结果都是Thomas Cropper。我估计没人姓这个姓了,不然也太郁闷了……

我要发表看法