前缀un-和in-

作者: 阮一峰

日期: 2006年6月16日

前缀un-和in-都表示否定的意思,有时很难区分什么时候应该用un-,什么时候应该用in-。

1.

一般来说,un-是通常的形式,它与大多数简单的词干搭配。

比如,unfair, unclean, uneven, or unripe。

如果一个词的后缀是英语后缀,通常用un-。

比如,unceasing(-ing), unmindful(-ful), unwealthy(-y), unselfish(-ish), or unwholesome(-some)。

2.

如果一个词的后缀是拉丁语后缀,通常用in-。

比如,inaccurate(-ate), incapacity(-ty), indivisible(-ible), insignificant(-ant), illegal(-al), impossible(-able), or irregular(-ar) 。

3.

有时两个单词仅仅因为词尾不同,而选用不同的前缀。

unjust-injustice
unable-inability
unquiet-inquietude
uncivil-incivility

4.

以-ed结尾的单词用un-,不用in-。

undigested-indigestible
unanimated-inanimate
uncompleted-incomplete
undetermined-indeterminate
unlettered-illiterate
unlimited-illimitable
unredeemed-irredeemable
unreconciled-irreconcilable

5.

以-ing结尾的词用un-,不用in-。

unceasing-incessant
undiscriminating-indiscriminate

6.

有些拉丁后缀的词也与 un-连用。

比如unadventurous, unceremonious, unconditional, and unconventional。

7.

有些词使用不同的前缀,意思不同。

ummoral(不道德的)-immoral(道德败坏的)
unapt(不合适的)-inapt(无能的)
unartistic(非艺术的,与艺术无关的)-inartistic(缺乏艺术性的,无艺术修养的)
unreligious(不信教的,与宗教无关的)-irreligious(亵渎的,不敬神的)
unhuman(非人类的)-inhuman(野蛮的)

8.

在l之前,in-通常转化为il-;在r之前,转化为ir-;在 b ,m和p之前,转化为im-。

留言(6条)

怎么判断是英语后缀还是拉丁语后缀?

我也不清楚怎么判断一个词是不是来自拉丁语,一旦搞清楚了,就贴到Blog上来,:-)

正想问这个问题.莫不是还要先学拉丁文~~嘻嘻

突然看到这个帖子,现在清楚怎么判断了么?
我推荐看一些拉丁语知识。看多了自然就分出来了。
主人在日志里总结的几个都是正确的:
inaccurate(-ate或-ete)= inaccuatus, a, um
incapacity(-ty)= (in)capacitas, tatis
indivisible(-ible或-able) = indivisibilis, e
insignificant(-ant) = (in)significans, cantis
illegal(-al) = illegalis, e
irregular(-ar) = irregularis, e
inquietude (-tude) = inquietudo, donis
illogic (-ic或-tic) = illogicus, a, um
等等

谢谢指点!不过,ummoral好象应该是unmoral

多谢,这个问题困扰我多时了!

我要发表看法

«-必填

«-必填,不公开

«-我信任你,不会填写广告链接