王尔德的几句话
1.
活着是世上最稀有的事情。大多数人只是存在而已。
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.
2.
第一次结婚是幻想战胜了理智,第二次结婚是期盼战胜了经验。
Marriage is the triumph of imagination over intelligence. Second marriage is the triumph of hope over experience.
3.
时尚的东西就是丑陋的东西,丑到令人无法容忍,每六个月就非得换掉不可。
Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.
4.
单身汉应该被课以重税。某些人比其他人更快乐是很不公平的。
Bachelors should be heavily taxed. It is not fair that some men should be happier than others.
王尔德(Oscar Wilde)是19世纪末英国著名作家,词典里把他称为wit(机智的人),我还没有见过第二个用这个词形容的作家呢。
他活着的时候就很出名,主要原因不是因为他的作品,而是因为他总是做一些吸引眼球的事情。比如,穿一身华丽而古怪的装束招摇过市,搞搞同性恋什么的。最后还因此惹上了官司,被关进了牢里。这个人要是活在现在,估计也是轰动一时的人物,三天两头可以上报纸的娱乐版。
他确实有才华,但是崇尚浮华,有些玩世不恭,不踏实。他的作品确实有些地方写得很出彩,但整体上不算第一流。他的人生也是悲剧性的,50岁出头就一文不名地死了。
看看他的引语,我有时会被逗乐,但是更多的时候,还是提醒自己,要脚踏实地的做人和求学。
(完)
评论
倒吊者 说:
他在浮华方面也算做到了极致,以极度虚华立足世界文坛的,也就王尔德了,不容易啊
2006年12月15日 22:26 |
| 引用
ESeraph 说:
这个引言是怎么加上去的?谢谢
2006年12月15日 23:42 |
| 引用
fishee 说:
哈 我非常喜欢这个witty的同性恋作家
推荐看看电影Wilde。jude law演他的小情人。
2006年12月16日 00:38 |
| 引用
Ruan YiFeng 说:
Google Gadgets
http://www.google.com/webmasters/gadgets/
2006年12月16日 11:29 |
| 引用
ZY 说:
我觉得他至少可以说是个勇敢的理想主义者
2006年12月16日 12:30 |
| 引用
pin 说:
时尚的东西就是丑陋的东西,丑到令人无法容忍,每六个月就非得换掉不可。
.........................................
hahaha....
2006年12月16日 12:50 |
| 引用
什锦菜 说:
每天都来看,第一次知道有这个引言,能否放在页面最上方,这样进来的时候不用翻到最下面就能看到?
2006年12月16日 18:28 |
| 引用
Ruan YiFeng 说:
还是放在页面底部比较合适,一则它不是这个网站的主要内容;二则它是另外加载的,放在最上方会拖慢整个页面的显示速度。
2006年12月16日 20:47 |
| 引用
JaneLo 说:
我喜欢他的童话
2006年12月25日 19:41 |
| 引用
阿干 说:
佩服这种强势的姿态面对平庸生活。
2007年01月03日 12:20 |
| 引用
苗 说:
活的自我的人还是值得佩服的!
2007年01月08日 13:51 |
| 引用
emilie 说:
yes he died in Paris forgotten by the whole world,
yes his lover was a son of a duke, and he is a gay,
Maybe he is a don juan, maybe his life is not full of flowers and ¨funs¨
so what.
He is my hero, yesterday, today and tomorrow.
2007年01月22日 23:02 |
| 引用
不为 说:
他可真是大大的表扬了那些既活着又单身的人。同时鼓动那些准备结束单身的人打消愚蠢的念头。
2007年02月11日 16:08 |
| 引用
LYnn 说:
wilde年终是46岁,哪还能等到50出头,监狱已经把他搞垮了。
他的罪是维多利亚时期最大的虚伪。
如此一个诚实的天才,把当时贵族的虚伪做派和愚昧的社会凸显得淋漓尽致。
他确实是有才华的,他的存在令整个文坛增添异色,在当时来说却又仿如禁忌。
2007年04月04日 11:34 |
| 引用
sunshine 说:
王尔德不仅说得一口好俏皮话,还给过人们不错的提议:“在这动荡和纷乱的时代,在这纷争和绝望的可怕时刻,只有美的无忧的殿堂,可以使人忘却,使人欢乐。我们不去往美的殿堂还能去往何方呢?只有到一部古代意大利异教经典称作citta divana(圣城)的地方去,在那里一个人至少可以暂时摆脱尘世的纷扰与恐怖,也可以暂时逃避世俗的选择。”
2008年06月11日 22:30 |
| 引用
铃珞 说:
He said that "work is the refuge of those who have nothing better to do."
2008年07月24日 17:15 |
| 引用