« earthengine | 首页 | 飞天 »

先睹堂主

个人主页: http://blog.sina.com.cn/shaolin1938

留言(4 条)

翻译家方平去世了 留言:

方平其实不姓方,姓陆,方平只是他的笔名。

翻译家方平去世了 留言:

方平说他没有见过陆小曼,可能是他忘记了,或者当时对这个“老女人”根本心不在焉,在方平作为邵家沙龙的常客时,陆小曼时常会去邵家的,而且的确风姿犹存,连我对她也印象很深。
方平还有一部重要的译作——《十日谈》,是与王科一合作的,据说毛泽东对他们的翻译很赞赏,有关部门想提拔他们,但一查,是抱不起的刘阿斗,高校毕业时没有服从毕业分配的“大白旗”,这些话都是洵美公同我说的,也许是指王科一。
洵美公对王科一的感情远深于对方平,王聪明,有才气,方努力,肯吃苦。

章诒和《我的声明和态度》(转贴) 留言:

上帖键错一词:“加快”应为“回忆”。

章诒和《我的声明和态度》(转贴) 留言:

我是出生在1938年的小人物,1957年时还不满20足岁吧,但也因为百分之五的比例未满,有幸在丁酉之难中也被归入了章罗旗下。我已读过《往事并不如烟》和《伶人往事》等章诒和作品,最近读到她的呼吁回忆的文章,正好我的加快写到1957年,遇到欲言又止的困惑,她的文章将鼓励我继续。如有便,请代向诒和女士致意!