« mirror | 首页 | relation »

文武斌

留言(1 条)

威廉·布莱克《从一颗沙子看世界》(To see a world in a grain of sand) 留言:

我觉得上面王道余先生的译法可以可以稍微修改下会好点儿:

世界一沙含,
天堂一花现,
无限掌心持,
永恒一时间。