« Alice Chen | 首页 | axgle »
在 泰戈尔摘录 留言:
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧思在我心里平静下来,正如黄昏在寂寞的树林中。 这一句的翻译似乎不够好。 我喜欢郑振铎的译本:忧思在我心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
2007-12-04 10:50:00
留言(1 条)
在 泰戈尔摘录 留言:
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
忧思在我心里平静下来,正如黄昏在寂寞的树林中。
这一句的翻译似乎不够好。
我喜欢郑振铎的译本:忧思在我心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
2007-12-04 10:50:00