« M.H. | 首页 | yegle »

朱小编

留言(5 条)

《Joel谈软件》出版了 留言:

当当和卓越新书上架太慢了!
你要是着急,可以去互动网(www.china-pub.com)购买,他们这个网站新书都是七五折。

决定,还是做决定 留言:

看翻译稿件的时候常常为这个头疼,有时候满篇都是“进行...”,改也不是,不改也不是。
我打算把你的这篇博文转贴在图灵内部俱乐部里,供我们的译者和编辑参考。

《Joel谈软件》出版了 留言:

今天看到小样书了,下周三左右在China-pub首发。

《Joel谈软件》出版了 留言:


引用Sums的发言:


既然博主已经发话,大编也出来了

大伙就买吧,编辑大哥就给个你需要我们支持的预定链接,好让我们帮你点火(点击至火爆)



您在各个图书销售网站和新华书店都可以买到。“你需要我们支持的预定链接”有托儿之嫌呐,您平时喜欢在哪儿买书就在那里预定即可。


引用faint的发言:


或者说恰恰是因为译180千字只给10千元,才“制造”出了如此多的“常凯申”??“常凯申”越多,书越没人买;书越没人买,出版社越不赚钱。哈哈,循环去吧!!!



作为一个读者,这样的循环最终遭殃的还是自己,我们总不能全靠“翻墙”来获取知识吧,真到了那一天就是民族的悲哀了。

《Joel谈软件》出版了 留言:

祝早日康复!
这么多粉丝在这儿,小编是鼓足好大勇气才敢发帖子的,呵呵,怕挨砖头儿。
现在我们这种技术类图书的翻译报酬低的确是事实,跟译者的付出不成正比。而且以往业内一直执行的一次性买断式的翻译稿酬也并不是十分合理,原书的质量纵然是决定性因素,但译者的作用同样不可低估;我们图灵内部也讨论过几次,未果。希望这种情况能早日得到一些改善。
整个技术图书出版的现状其实就很糟糕,各方面的原因都有,精品寥寥,大众花30元吃顿饭无所谓但买书就踌躇,知识版权的认知...这也是个节节相扣的链条,哪个环节没跟上都会有问题。

唉,说了这么多好像我也是来发牢骚的。
这本书目前还在印刷厂呢,只是网上已经开始提前宣传了,预计正式出版应该是在这个月中旬。