« po | 首页 | 333 »
在 关于宋以朗 留言:
我一直读宋先生的翻译文章,能如此精当和快速地汉译英,时下的中国可能找不到第二个人。一位外国读者说,“He's got a Western eye and a Chinese eye. He really is in a class of his own.” 确实如此。他的这个本领来自家学渊源和他本人的经历。汉译英人才是当下中国的稀缺资源,真希望宋先生到内地来开一门翻译课程。
2008-09-20 10:36:20
留言(1 条)
在 关于宋以朗 留言:
我一直读宋先生的翻译文章,能如此精当和快速地汉译英,时下的中国可能找不到第二个人。一位外国读者说,“He's got a Western eye and a Chinese eye. He really is in a class of his own.” 确实如此。他的这个本领来自家学渊源和他本人的经历。汉译英人才是当下中国的稀缺资源,真希望宋先生到内地来开一门翻译课程。
2008-09-20 10:36:20