« kouz | 首页 | nosir »
在 江声浩荡:《约翰·克里斯朵夫》 留言:
我个人觉得,翻译,不仅要尊重和依据原文,还要修饰和创造,只有这样,才能翻译出优秀的作品。
2007-10-19 22:56:04
我喜欢用江声浩荡,这不仅诗意,还很创意
2007-10-19 22:47:16
留言(2 条)
在 江声浩荡:《约翰·克里斯朵夫》 留言:
我个人觉得,翻译,不仅要尊重和依据原文,还要修饰和创造,只有这样,才能翻译出优秀的作品。
2007-10-19 22:56:04
在 江声浩荡:《约翰·克里斯朵夫》 留言:
我喜欢用江声浩荡,这不仅诗意,还很创意
2007-10-19 22:47:16