« bubble | 首页 | 天马行空 »
在 路透社开放API了 留言:
我已经通过审核了,请教这个怎么用?
2008-05-25 18:05:34
在 字符编码笔记:ASCII,Unicode和UTF-8 留言:
引用请教的发言: 我怎么用 notepad 保存成 UTF-8 后 用 UltraEdit 看 还是 FF FE 25 4E啊???
引用请教的发言:
2007-11-24 02:15:16
我怎么用 notepad 保存成 UTF-8 后 用 UltraEdit 看 还是 FF FE 25 4E啊???
2007-11-24 01:36:38
在 《J.阿尔弗瑞德.普鲁弗洛克的情歌》阅读笔记(上) 留言:
没完。 还有2/3 吧。 汗,我们今天刚刚学的这个。 我们老师有病,专挑有病的文章。 不过这个还行。 如果可以的话,能不能帮我 翻译下 《Anglosaxon Street》 ? Earle Birney 写的。 对不起我不太清楚他的中文名字, 他是加拿大人。 我马上要考试了, poetry comparison and contrast, 可是我都还没读。。。尤其是 那个Anglosaxon street, 那个作者有病,一般以上的词都是他自己编的,妈的根本看不懂
2007-02-24 11:58:11
留言(4 条)
在 路透社开放API了 留言:
我已经通过审核了,请教这个怎么用?
2008-05-25 18:05:34
在 字符编码笔记:ASCII,Unicode和UTF-8 留言:
哦 知道了。 是UltraEdit 默认会以 UTF-16的方式打开UTF-8编码的文件,
要设置或者用Hex Workshop打开就可以看到楼主所说的效果。
2007-11-24 02:15:16
在 字符编码笔记:ASCII,Unicode和UTF-8 留言:
我怎么用 notepad 保存成 UTF-8 后
用 UltraEdit 看 还是 FF FE 25 4E啊???
2007-11-24 01:36:38
在 《J.阿尔弗瑞德.普鲁弗洛克的情歌》阅读笔记(上) 留言:
没完。 还有2/3 吧。 汗,我们今天刚刚学的这个。 我们老师有病,专挑有病的文章。 不过这个还行。 如果可以的话,能不能帮我 翻译下 《Anglosaxon Street》 ? Earle Birney 写的。 对不起我不太清楚他的中文名字, 他是加拿大人。 我马上要考试了, poetry comparison and contrast, 可是我都还没读。。。尤其是 那个Anglosaxon street, 那个作者有病,一般以上的词都是他自己编的,妈的根本看不懂
2007-02-24 11:58:11