« spider | 首页 | 张启汉 »
个人主页: http://www.leafsea.com
在 《纽约时报》的特大标题 留言:
最后两段翻译得完全改变了原文的意思。原因是楼主漏看了下面这句Ms. Pusey …… asked the clerk to hold the last copy of The Times for her……然后就把这位女士的愤怒看成是和摊主共享激动时刻了。。。。
2009-01-20 15:33:05
留言(1 条)
在 《纽约时报》的特大标题 留言:
最后两段翻译得完全改变了原文的意思。原因是楼主漏看了下面这句Ms. Pusey …… asked the clerk to hold the last copy of The Times for her……然后就把这位女士的愤怒看成是和摊主共享激动时刻了。。。。
2009-01-20 15:33:05