首页

Ruan Yifeng

留言(100 条)

我的Google Adsense帐户被关 留言:


引用白云山的发言:


付费按钮好像有问题,我点了,链接到paypal的网站,但不是支付的界面



不会吧,已经有朋友划款成功了。


引用小木刀的发言:


能不能那个捐赠按钮不要限定金额啊,一次多捐赠几美元,算是付了一个月的文章费哈。



我还是觉得,直接规定金额是更好的做法。

不过,那两个邮箱地址就是我的帐户,你也可以直接通过paypal(贝宝)向它们划款的。

詹宏志谈教育、阅读和创业 留言:


引用shrine的发言:


修改了css么?正文部分的字体不是太清晰。



对,修改过CSS了。试着用雅黑作为默认字体,但是好像效果不好,于是刚才又改回来了。

如何选择开源许可证? 留言:


引用Chri的发言:


请问CC Lisence是属于哪种的,他的性质又是如何,是否是最开放的,谢谢。



cc主要用于内容文档,不是为分享代码而设计的。

如何选择开源许可证? 留言:


引用Jacobmee的发言:


对于 LGPL的描述有问题。



已经修改过了,现在的版本应该是正确的。


引用ray5的发言:


翻译的图跟原图不一样啊



原图的英语表述,有些地方不明确,我把它改掉了。

另外,原图还区分不同许可证的版本。我一律选择各个许可证的最新版本。

如何选择开源许可证? 留言:


引用Peter的发言:


Javascript 这样的客户端脚本,是不是不加密就算开源了?



如果没有版权说明的话,那么就属于保留全部版权,你只能借鉴,不能直接拿过来用。

绕过GFW的方法 留言:

@dongxi8:

服务器不在大陆,没办法啊。

不过,你可以订阅Feed呀。另外,豆瓣九点好像也有收录内容。

CSS中背景图片定位方法 留言:


引用火柴的发言:


先纠正一个书写错误:文章开头那三种定位法,第一种,左上角应该是left,top



谢谢指出,已经更正了。

谈谈书价 留言:


引用阿达的发言:


“书店的进货价一般是六折,在七五折销售的情况下,它在20万元之中要拿走7万元左右。” 这也算错了吧, 六折进七五折卖的话,书店的赢利是15%,即3万。



不好意思,确实算错了,我把总销量算成了10000本,已经改过来了。我的数据只是个人估计,到底事实是不是如此,还需要进一步的资料验证。

谈谈书价 留言:


引用路人的发言:


出版一本200多页的书,其基础成本需要30¥,作者/出版社还是0利润状态。这是不是哪里错了??



不好意思,我算错了。

计算成本的时候,没有包括书店的利润,我已经改过来了。

学习Javascript闭包(Closure) 留言:


引用小秦的发言:


请求楼主修正.



谢谢指出,已更正。

差生学什么? 留言:


引用fenghanzhao的发言:


这个位置的“自高奋勇”应该是“自告奋勇”!



谢谢指出,已经更正了。

云储存时代的到来 留言:


引用zpp的发言:


阮老师 是不是“更”啊



谢谢指出,已经更正了。

防止网页被嵌入框架的代码(续) 留言:


引用笨小孩的发言:


123.abc.com中框架456.abc.com中的一个页面,也会出错,但是都是自己的二级域名,有什么好办法吗?



那只有比较top.location.hostname 和 window.location.hostname的主域名了。

URL的井号 留言:


引用卡布奇诺的发言:


阮哥!能不能分享下你关注的英文站点?特别是有关it技术的 谢谢



我觉得Hacker News上面值得看的东西很多。

URL的井号 留言:


引用Rei的发言:


有个疑问,浏览器请求不是不包括#后面的么,为什么用

http://twitter.com/#!/username

能正确打开用户页面呢?



用户内容都是ajax方式生成的。所以,twitter页面需要浏览器两次抓取(第一次是html网页,第二次才是用户的发言内容),这就是为什么twitter比facebook的载入时间长得多的原因。


引用killvin的发言:


这对于ajax应用程序特别有用,可以用不同的#值,表示不同的访问状态,然后向用户给出可以访问某个状态的链接。

这是什么意思?



就是说,ajax程序可以利用这一点,根据不同的#值,在同一个页面上呈现不同结果。

孙中山的三种革命 留言:


引用黑头的发言:


我看了文革的那一章,但是感觉有点失望啊。基本上是老套路,很多都是大陆官方的观点。其他章还没有看。阮兄,您对这个问题怎么看?



文革的大量材料,海外都看不到,还不足以有新观点。(这方面的书,可以看我以前推荐的徐景贤和吴法宪的回忆录。)该书的满清和民国都是很精彩的。

HTTPS的七个误解(译文) 留言:


引用Jasonwu的发言:


既然数据经过了加密,那GFW应该是没法过滤的,但为什么会被重置?



我感觉,这是因为特定屏蔽某些SSL证书。


引用笔端的发言:


2.session在Web编程领域有另外一个意义,就是和cookie对应的,但存储在服务器端来保存用户的会话信息(cookie存在客户端),也就是说Web编程特指的“session”,用户是无法在客户端看到的,但是译文保留了这个词,没有翻译成“会话”,容易让联系到Web编程的“session”,引起歧义。



session也要靠cookie实现的。

Google短网址的API 留言:

To aleung:

已经修改好了。

把你的bookmarklet删掉,重新安装就可以了。

Google短网址的API 留言:


引用NLF的发言:


换成:
longUrl='+encodeURIComponent(l)

比较好.否则 遇到一些特殊符号会出问题?



谢谢指出这个错误,我疏忽了,已经改过来了。

Google短网址的API 留言:


引用phpqhz的发言:


鼠标移上去全选也行



这是一个好主意,鼠标移上去全选可以用select()方法实现,但是移开后取消选择应该如何实现呢?Javascript里面好像没有这种方法……

Google短网址的API 留言:


引用toraleap的发言:


短网址生成器里的j.mp写成了j.pm



多谢指出,已经改正了。


引用J的发言:


可以使用下面这个javascript方法弹出一个窗口,里面的内容是默认选中的,这样只要ctrl+c一下就可以把内容复制走了
window.prompt('URL: ' longurl 'short for',url)



我觉得,alert、prompt那样的窗口,用户体验很差,而且使用样式,还是少用比较好。

2010年我的网志总结 留言:


引用vanemu的发言:


《黑客与画家》年前会出吗?



最快也要三月份,很可能是在四五月。


引用常来的发言:



我通过网购通买一下近年你翻译的可以买到的书



迄今我在大陆地区一共出版两本译著,其中只有《软件随想录》值得购买。别的都是同名同姓的人写的。

Paul Graham:撼动硅谷的人(译文) 留言:


引用刘江的发言:


直接将一篇有版权的文章翻译放在书里显然有问题。可以综合各种素材,写写Paul Graham是个什么样的人。



版权可以向福布斯购买,它在中国有分支机构,一篇文章不会很贵的。

如果出版商连这点钱也舍不得付出,那么译者又何必付出呢,毕竟拿的不是版税。

Paul Graham:撼动硅谷的人(译文) 留言:


引用必填的发言:


Crock-Pot也不是电饭煲啊。



那就是一个炖东西的电锅,中文好像没有专门名称。我觉得译成“电饭煲”,中国读者更易读一些。


引用必填的发言:


这句是过去将来时,并不是虚拟语气。Graham would have eventually earn a Ph.D. 才是虚拟语气。


我费解的就是,如果不是虚拟语气,用一般过去时岂不是更好。

Paul Graham:撼动硅谷的人(译文) 留言:


引用必填的发言:


disruptor译成“撼动”感觉有点过了,我觉得更接近“他让硅谷重新洗牌”。



原文有一句导语“Paul Graham's Y Combinator has stormed Silicon Valley ”,所以就译成现在这样了。


引用必填的发言:


chili在这里是指chili con carne,具体请参考wiki。



怪不得我很奇怪,米饭加辣椒有什么好吃的?

已经改过了……

Paul Graham:撼动硅谷的人(译文) 留言:


引用bigsword的发言:


最快大概要什么时候能出呢?



最快也要春节以后了。

外挂代练何罪之有? 留言:

留言功能关闭,本文不再接受回复。

《黑客英雄》书摘 留言:


引用Ben的发言:


其实我没有看明白黑客怎么用汇编语言来刷墙。要看上下文。



这句话的意思是,黑客将编程看做小孩子的游戏,不同之处在于他们玩的是汇编语言。

《黑客英雄》书摘 留言:


引用yegle的发言:


亚马逊上有kindle版,价格还行,10刀



这本书英语太难,看不太懂,不推荐购买。


引用ikbear的发言:


能否解释一下hack是什么意思啊?比如《Linux Server Hacks》这书里面的hack是什么意思,以及“hack一下”中的hack又是什么意思?hack跟hacker的区别呢?



hack就是搞懂事物的原理,hacker就是出于兴趣解决某个难题的人,不管这样有没有用。

具体可以参见Richard Stallman的On Hacking http://stallman.org/articles/on-hacking.html

外挂代练何罪之有? 留言:


引用Iron的发言:


可是外挂就是你的错了,就是利用漏洞牟利,绝对算犯了错



我没有说他们“没错”,而是说他们“没罪”。

请不要混淆这个关键点。

这里真正的重点是,执法机关不能滥用《刑法》,不能把“没罪”的人送进监狱。权力的滥用才是最可怕的事。

比起监督个人行为,我们要以严厉一百倍的标准,监督权力机关的行为。

如果你不理解“外挂代练”是否无罪,可以阅读我两年前的文章:

http://www.ruanyifeng.com/blog/2009/02/is_gold-farming_bot_in_online_games_a_crime.html

我的英文网志 留言:


引用Cat Chen的发言:


关于 about.me 的页面,你可以考虑在文字底下设置一个黑色半透明区域,可以增加浅色照片背景上方白色文字的可读性。



我刚才加上了半透明的背景色,多谢你的建议了。

我的英文网志 留言:

关于Kindle。

@j:kindle可以放大分栏的文献,效果还可以。

@macing:ipad有很多优点,但是缺点就是太重,单手操作不方便。相比起来,kindle更便携,电力更持久,可以在阳光下阅读,免费的全球3g上网,价格也便宜很多。

@少波:网上有很多kindle 3的评测,可以去hi-pda.com的论坛看看。

我的英文网志 留言:


引用haobai的发言:


为何在注册aboutme的时候
收到激活邮件没有密码咧



它好像是排队制,注册几个月之后,才通知我可以开通页面。不知现在还是不是这样。

我要翻译Paul Graham了 留言:

To lishali:

书稿一个月前就交给出版社了,但是我的译者序迟迟写不出来,就还没交。

大概明年上半年问世吧。

为什么Lisp语言如此先进?(译文) 留言:


引用Tyn的发言:


通常情况下,译本的封面是由谁决定的呢?



译文的所有事项,都由出版社说了算。


引用frouds的发言:


这边书什么时候 上市 啊!



明年上半年。快一点的话,就是春节前。

关于战略问题的通信之六(译文) 留言:


引用必填的发言:


忽然想起从前这篇里“nail polish”的问题。我现在怀疑这是从thumbnail(缩略图)引申来的



后来出版时,我的注解是这样写的,我现在还是觉得这个解释更合理一些:

“在英语中,mail(邮件)和nail(指甲)发音相近。这里的意思是,孩子们将2G空间的电子邮件听成2克(2g)的指甲油,因此嘲笑说他们的指甲油都不止2克。”

经济学家Mark Blaug的自传 留言:

To April & F:

确实是错了,已经更正,非常感谢啊!

一些新闻媒体的全文Feed 留言:

To kidding:

德国之声的Feed没有问题,现在很正常啊。

别为大公司拼命(译文) 留言:


引用70初阿才的发言:


阮兄,今年看了一篇你的博文,提到有几本书值得一读(其中好像有本叫把门梁抬高些),专门抄在纸上,去新华书店找,告之没有。



那是塞林格的小说,图书馆里肯定有。

但是,我要提醒你,他的书很沉闷,属于非常严肃的文学作品,一般人都不爱看。

防止网页被嵌入框架的代码(续) 留言:


引用yurii的发言:


所以我建议翻译为:……



其实,我不懂什么叫“页错误”,当时看了网上的解释,也没搞明白。我也觉得应该就是指硬盘虚拟内存,但是不确定,只好按照字面译。如果能够确定,那你的翻译就是对的。

查建英《国家公敌》的英语学习笔记 留言:


引用小哥1900的发言:


第一句中的"for which it is named"放在这里是什么意思啊?



这座监狱就是根据这个城市而命名。

世界海底光缆分布图 留言:


引用x的发言:


上海的那張圖上為甚麼有三個紅方塊十條線?



一种颜色代表一种光缆。有时一种颜色的线有两条,其中一条是进线,另一条是出线。

关于马粒之的捐款(二) 留言:

@爱国教主:

能够筹集40万元捐款,不完全是我的原因,很多来自于其他渠道(比如,《青年报》对马书柱就进行过报道),我个人的影响没有这么大。

老实说,我原先的估计是捐款不会超过10万元。

关于马粒之的捐款(二) 留言:


引用峰粉的发言:


先生還是盡快結束這個事情吧



其实,我也想尽快结束。这种事情做起来很麻烦,而且责任重大,非常耗费精力。

但是,很多朋友因为看了我的文章而捐款,我总得给大家一个交待吧,我必须对得起大家的信任。

探望白血病儿童马粒之 留言:


引用要雪中送炭的发言:


若马粒之小朋友父母筹集到了治疗费用,可否取消其捐款账户?毕竟网络的传播力量庞大,可能会有更多的好心人愿意加入雪中送炭的行列。



我赞同你的建议,筹集到足够的医疗费以后,不应再接受捐款。但是,钱是直接捐给马粒之的父母,所以要看他们的态度。

操作上可能有一点困难。除非关闭帐户,否则别人把钱汇入你的帐户,你也没办法。唯一能做的,可能只是在网上发表一个声明。

好在马书柱向我保证过,如果捐款有剩余,他会转交给慈善机构,希望他会信守承诺。

关于马粒之的捐款 留言:


引用笑话的发言:



我想问问,如果有马粒之2,马粒之3(我相信有的可能非常高),博主会如何处理?一样处理吗?



这样的捐款很难再搞第二次了。

要是再有人写信向我求救,我是真的不知道该怎么办了。老实说,我积累的人品,这次也用得差不多了。

所以,还是要靠制度去救人,不能靠捐款。以后努力的重点,就是追求建立一个合理的社会制度。

荒诞世界的生存方法(译文) 留言:


引用大车的发言:



请阮兄,告知探望结果,我决定要捐点钱了。




接下来几天,我都不在上海。等我回来,就联系他们,亲自去看一看。

荒诞世界的生存方法(译文) 留言:


引用路过的发言:


缺乏对对捐赠者的尊重
支付宝捐赠中有人要求匿名的,但是仍然被写上了名字。



经过我写信反映,马粒之的父亲已经把网页改过来了。

http://www.malizhi.com/donate.html

谢谢各位的捐款,谢谢你们对我的信任。

荒诞世界的生存方法(译文) 留言:


引用路过的发言:


缺乏对对捐赠者的尊重
支付宝捐赠中有人要求匿名的,但是仍然被写上了名字。



他这样做确实不好。我已经发信了,要求他改过来。

荒诞世界的生存方法(译文) 留言:


引用尚黑的发言:


我信不过!



你在Google里搜索“马粒之”,就知道这是真的了。 http://is.gd/dx41H

如果还有朋友不放心,我可以亲自去看看。根据他们公开的信息,小孩的病房在上海市儿童医学中心(浦东新区东方路1678号)血液科2病区,他父亲马天柱现住在浦东新区南泉路1111弄峨山小区20号503室出租屋内,手机13671623478。

荒诞世界的生存方法(译文) 留言:


引用一瞬之光的发言:


既然環境現實不允許他的生存生活, 為何不靜靜地陪他走完這一世?



你这是什么话?!

儿童的急性白血病是很容易缓解的,治愈率很高,根本不是绝症。何况手术只需要30万元,这笔钱在上海只是破旧老房子一半不到的价格。怎么能说成“救助這孩子極為不易”呢?

退一步说,即使真的是绝症,也不应该放弃。每一条生命都值得竭力争取,何况马粒之只有4岁半,人生才刚刚开始。

你的言论令我恶心。这里不欢迎像你这样冷酷无情的生物。

《经济史的趣味》书摘 留言:


引用悟饭打棒球的发言:


书下不了,用XX门也上不了主页。嗨



可能是下载的人太多,网站挂了。

我已经加上备用的下载地址了。

蓝狮子与唐骏博士之绝配 留言:


引用野草博客的发言:


这篇文章与第一次看到时相比,有了删改?



加了附录,还改了几个地方的口气,避免有人说我恶意中伤。

北京酒店业揭秘(一) 留言:


引用smotom的发言:


很不能理解,为什么这篇文章,您转载了他人的内容,并且做了一些编辑处理,为何没有原作者链接呢?



原作者的链接当然有,因为不止一个,我放在连载的最后一部分了。

保持愚蠢 留言:


引用XDYL的发言:


有人问 "96%的癌症病"中这一系列的数字是从哪儿来的.



文章里已经给出链接了。

插图式主页 留言:


引用小马的发言:


和主题无关的两个问题:

1、找了半天,都没有找到返回个人主页(不是 Blog)的链接。

2、留言者的档案页如何来的,没有看到类似的注册页面。



1. 点击文章标题下面的作者那一行,就可以返回。但是,目前好像没有返回到那个页面的必要。

2. “留言者档案”就是把相同用户名的发言,都放在一页。所以,为了与他人区别,最好不要使用很容易雷同的名字。

痛(诗歌) 留言:


引用特深沉的发言:


似乎是卫西谛写的。



感觉不是他写的,因为他的影评一点都不抒情。

创业公司打工指南 留言:


引用xt的发言:


阮大哥,因为Google被封,你的博客的搜索功能很多时候都不能用,要不要考虑换一个搜索引擎?



Google被封了吗?我这里可以正常使用啊!

不用Google用什么呢?只剩下MT内置的搜索功能了……

创业公司打工指南 留言:


引用kidding的发言:


阮兄,最近RSS出问题了啊 reader怎么打不开了



我的Feed托管在Feedburner,但是Feedburner最近被屏蔽了,所以你们无法打开。

建议使用加密形式的Google Reader:https://www.google.com/reader ,或者订阅另一个Feed:http://www.ruanyifeng.com/blog/atom.xml

David Souter在哈佛大学毕业典礼上的演讲 留言:


引用彭的发言:


订阅不了



feedburner被屏蔽了,但是那个地址依然是可以订阅的,使用加密形式的Google Reader:https://www.google.com/reader/

如果实在不行,那就换个地址订阅http://www.ruanyifeng.com/blog/atom.xml


引用zhangmianyang的发言:


这篇很有意思,能全部翻译吗?



这位法官说得又拗口又啰嗦,没必要全文翻译,主要意思都在上面了。

浮点数的二进制表示 留言:


引用LK的发言:


很想知道浮点和定点的累积误差是怎么回事。。。
似乎浮点的误差是不可避免但可控,细节不清楚
请教



这是因为很多小数不能准确表示成二进制形式。比如0.4,你就无法写出它的精确二进制形式(即0.5的各次幂的累加),我们只能不断接近0.4,而不能达到它。

浮点数的二进制表示 留言:


引用鳞的发言:


GCC编译器编译不过去的.
error: cannot convert 'int*' to 'float*' in initialization|



我的GCC可以编译啊,但是会产生一个指针类型不匹配的警告。

创业途径:手工杂志 留言:


引用AKI的发言:


说好了啊,我做出来够好就宣传!



可以。

但是,必须有你自己的创造性和想象力在里面,完全模仿日本漫画就没意思了。

浮点数的二进制表示 留言:


引用许通的发言:


博主看的是哪一本教材呢?



我现在看的是一本国产教材,随手从图书馆里拿的,就不说是哪一本了。

但是,我的这篇文章,很大部分出自《深入理解计算机系统》(Computer Systems: A Programmer Perspective)的第二章。

浮点数的二进制表示 留言:


引用半就业的发言:


博主以前没有学过C语言??



我以前自学过,好多地方看不懂。现在正好重新温习一遍。

创业途径:手工杂志 留言:


引用微蓝的发言:


真的想印就能印么。。



马路边普通的打印社,都能彩打,甚至家用彩色喷墨打印机也行,根本不用去找小型印刷厂。

不通过印刷厂,还有一个好处,那就是做出来的东西不属于印刷品,而属于手工制品,就绕过了“非法出版物”的罪名。

创业途径:手工杂志 留言:


引用AKI的发言:


如果是男同学,提供宣传么?



只要是有想象力的作品,我都愿意帮忙推广。

文中之所以指明女同学,并没有特别的原因。只是因为我看到的喜欢做手工的人,都是女生。而且说实话,这种“手工杂志”在女生群中才会有市场,男生去做,恐怕会很辛苦。

全文Feed的终极解决方案 留言:


引用harvey的发言:


博主,作者把1.5版本放出来了,
可否再麻烦你打包一下,我bazzar一直不成功



已经加上去了,:-)

精通HTML表格的使用 留言:


引用frePerl的发言:


"tfoot必须出现在tbody前面"然而最后的代码示例放错了位置



谢谢指出,已经更正了!

Javascript面向对象编程(二):构造函数的继承 留言:


引用RedNax的发言:


o.prototype.constructor = o;
是为了维护正确的继承回朔链?



基本上就是这个目的,还有就是instanceof运算符能返回正确的结果。

HTML5的视频格式之争 留言:

x264是H.264规格的一种开源实现,就是它们的关系就是算法与程序的关系。

虽然x264本身可以免费使用,但是使用者依然受到MPGA-LA的专利约束,有可能要缴纳专利使用费。

Javascript 面向对象编程(一):封装 留言:


引用axu的发言:


这么一段代码,ruan兄猜猜是啥结果?我觉得这是封装中最容易犯的错误



所以只能把不变的属性和方法,绑在prototype对象上,而不能把可变属性绑上去。

Javascript 面向对象编程(一):封装 留言:


引用fan的发言:


Dauglas不推荐用new的这种方法构造对象,因为如果忘记加上new,“即没有编译时警告,也没有运行时警告”。他推荐的是函数化的方法,不使用prototype。



虽然这个意见是正确的。但是,Douglas提出的方法,需要自己写一个函数,在函数里再使用prototype,我觉得很不符合直觉。

HTML5的视频格式之争 留言:


引用malimalihome的发言:


技术专利难道没有年限吗?这方面不懂,楼主普及下。



根据网上的资料,美国专利法保护年限是20年。

我的Tweet档案 留言:


引用亓开井的发言:


恳请哪位高手回复下我……



我把你的问题删去了。点击下面的链接,请到“转贴公社”去讨论这一类问题。http://is.gd/c5Sev

我的Tweet档案 留言:


引用木鱼猫的发言:


但是这玩意不会自动更新吧?只能看下载好的3200条?



看一看Twitter Tools plugin的说明文档,你就知道了。

不过,这种事情还是让我们小声说吧,我在文章里都不敢声张。


引用某人的发言:


是不是应该是Import?



谢谢指出,已经改过来了。

Dropbox的创业经历 留言:


引用AReader的发言:


阮兄的Blog为何至今还能访问?



不要咒我!

这里其实是朝不保夕的。

Dropbox的创业经历 留言:


引用Robert的发言:


Ruan兄,为什么最近我都看不到你博客上的图片?



不应该啊,你访问 http://image.beekka.com 试试。只要能访问,就能看到图片。

Dropbox的创业经历 留言:


引用XJP的发言:


能不能把翻译过后的PPT分享一下?



原文中的那个链接,可以下载英文的PPT。我只是把中文填进去,没有做任何修改。

要创业,先退学(译文) 留言:


引用亓开井的发言:


想请教阮兄几个问题:

1、如何提高英语水平?

2、您平时会通过什么样的方式和途径去了解你关注的外界(外文方面的)信息?



1. 找几本你喜欢的英语小说精读,争取读懂每句话、每个单词。我推荐《Alice in Wonderland》。

2. 然后在网上大量阅读英美报刊。三个月到半年以后,你自己就知道,从哪些地方可以得到信息了。

与王建硕的对话 留言:


引用Shens的发言:


您是如何把握私人信息(或像王兄所说的公司信息)与个人思想的划分的呢?



这个问题太简单了。

不想让别人知道的事情,我从来不写,一个字也不提。

与王建硕的对话 留言:


引用0o0m4的发言:


谈话中阮兄更为真诚一些。



我要解释一下。一开始,建硕对这种访谈形式没把握,所以可能回答得有保留。而我相对没有那么多顾虑,因为毕竟我不是任何一家公司的CEO,所以说得比较随性。这与真诚没有关系。

另外,这些问题是我设计的,串联词也是我写的。所以,访谈是我在主导,这意味着,一定程度上,我限制了建硕的发挥。

CSS使用技巧 留言:


引用Zz的发言:


第10条说专门针对IE6的例子加了*,而第11条里说只有IE7才能识别*,这不是矛盾了吗?



没有矛盾啊。一个是针对元素选择器,另一个是针对属性值。

纪录片《软件专利的荒谬性》 留言:


引用yuyou的发言:


请问截图里的字幕是什么字体?



华文细黑,字体文件名是stxihei.ttf。

参见 http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%8D%8E%E6%96%87%E7%BB%86%E9%BB%91

全文Feed的终极解决方案 留言:


引用kuber的发言:


想请教一下你怎么修改规则来全文输出新浪网rss的, 我也碰到几个Feed,缺省的配置不能正确处理.



新浪的内容容器,有一个比较怪的ID名。只要搜索这个字符串,就能提取内容了。

最终,你还是需要读readability.php的代码,只要读懂了,我觉得任何页面都能提取。

全文Feed的终极解决方案 留言:


引用luops的发言:


全文订阅比官方订阅少了很多新闻



全文Feed默认只有4个条目,下载代码后,你可以自己修改这个值。

全文Feed的终极解决方案 留言:


引用AlbertDiao的发言:


如果是手机RSS的话,摘要Feed比较好。一般浏览摘要,感兴趣的点进全文,这样比较节省流量。



流量会越来越便宜,真正昂贵的是你的时间。所以还是全文Feed好。


引用zp的发言:


能不能介绍些Movable Type的文章。



我有这个打算,但是文章不太好写,还需要准备。

文集功能上线 留言:


引用ddd的发言:


阮兄赶快再次更新主题吧,现在这个配色看得心慌



为什么?基本上就是原来的配色啊……

文集功能上线 留言:


引用善用佳软的发言:


纠结多年后,我已经决定借出书的机会,退回最原始方案:手工编制目录。



是的,最终只能手工解决,我的“文集”功能其实就是手工编制文章目录。

另外,祝贺你出书。这是对你多年推广优秀软件的最好肯定啊!Congratulations!


引用G的发言:


Movable Type的这个功能确实很吸引人。

现在看来似乎可以动手了。呵呵!



MT不适合你,“文集”功能是我模拟出来的,并不是原生的设计。

Wiki更适合你,建议你安装wiki软件。

文集功能上线 留言:

上面的各位:

我需要的是一个能够自定义、每一页格式都不相同的主题页面,所以不能单纯用Tag。

WP的Page应该也可以实现这个功能。

《Joel谈软件》出版了 留言:


引用吴泽一的发言:



昨天收到的书有十几页的页角都掉了,不知道是不是纸张的问题,本来想换的,但是怕再换一本又要等好几天,所以就没有换。



建议你与图灵公司联系换一本,毕竟书价也不便宜。

据我所知,图灵的客服还是很不错的,一定会顺利满足你的要求。

北京故事:1990-1993 留言:

To ycycoming :

1) Opera 5太老了吧?现在的最新版本应该是Opera 10了。你可能是指Mini Opera 5,但是我的手机可以正常显示。

3) 没有开wap版的打算,一般的智能手机,都能直接浏览这个网站。

4) 我不会单独提供一个评论feed,因为这种Feed阅读效果很差,我有亲身体会。此外,也不是每条留言都值得看的。

北京故事:1990-1993 留言:


引用行空天牛。的发言:


文章标题上方的上下两篇的链接,是用相应的文章名字要好一点。



鼠标悬停在链接上方,会自动出现文章名,你试试看!


引用品味的发言:


阮兄的“转贴公社”哪去了?



链接已经加上首页了。

北京故事:1990-1993 留言:


引用ashbury的发言:


以前文章的文件名是有下划线的,而现在用空格替代了



你不说的话,我还没注意到。刚发现这是系统的一个bug,升级以后,文件名的空格不再自动转为下划线了,以后只好手动做了。

北京故事:1990-1993 留言:


引用日月于征的发言:


感觉页眉处“阮一峰的网络日志”的标题字体小了点了,而且颜色也太浅。另外,读书公园和转帖公社的链接怎么没了?



页眉的字体已经加深一点了。至于那些链接,等我想好首页的布局以后,就加上去。

一个家庭的头像史,以及其他 留言:


引用必填的发言:


查了《自画像》里的托尔斯泰传,没找到你说的这一段,可能是我记错了。托斯陀耶夫斯基传里也没这一段。



其实我在动笔之前,就已经找过了。正是因为没有找到,所以才说“不记得是谁了”,呵呵。

我现在怀疑,这段话可能不是茨威格说的,而是出自勃兰兑斯的《十九世纪文学主流》。

一封博士研究生的遗书 留言:


引用iGuang的发言:

阮先生,还请您尽快把那封假遗书删掉吧。



我更新过文章了,加入了相关说明。我对张贴不真实的内容,向大家道歉。

《摩西英语》出书了! 留言:


引用kyt30的发言:


我从链接过去的
没有购买链接么,都是别的书
卓越上也没搜到



购买链接在网页的左上部。

目前只有当当上架了这本书,其他网站还没有。


引用alex的发言:


网站的RSS订阅好像有问题,用GReader无法订阅



Feed网址:

http://www.mosesenglish.com/rss/index.asp

http://feeds2.feedburner.com/mosesenglish

为什么Joel不谈软件了? 留言:


引用garypond的发言:

因“受用”有被动意,施事者应是“方式”即“方式”使我“受用”。



词典里可以查到,“受用”有“享受”的意思,比如《红楼梦》第十六回:“説我图受用,不肯学习。”

CSS3常用功能的写法 留言:


引用红棉812的发言:


我的Opera版本是10.10,按照上面写法还是无法显示圆角



我刚才装了一个最新版的opera,圆角显示正常。

你可以检查一下,css文件中box_round前是否有一点,class设置中则是没有这个点。