« W | 首页 | violin »

faint

留言(8 条)

【活在中国】谁是恶意软件? 留言:

普通Windows用户,推荐Avira AntiVir或者Avast或者NOD32,都比瑞星强,另外,安全意识也是非常重要的

2009年我的网志总结 留言:

新年快乐!
相信自己,相信未来!我们多了一个人,他们就少了一个人!

《Joel谈软件》出版了 留言:

或者说恰恰是因为译180千字只给10千元,才“制造”出了如此多的“常凯申”??“常凯申”越多,书越没人买;书越没人买,出版社越不赚钱。哈哈,循环去吧!!!
---------------------------
作为一个读者,这样的循环最终遭殃的还是自己,我们总不能全靠“翻墙”来获取知识吧,真到了那一天就是民族的悲哀了。
---------------------------
现在的事实就是这样的,如果真想读国外的书,那就去看原著吧!外语不好,先去学好吧!
180千字,一个职业的敬业的译者,至少要翻几个月吧,然后给他10千元稿酬,或许糊口够了,但是他怎么养家啊?或者付稿酬的时候附赠一件神奇的绿色上衣,让译者去晒太阳靠光合作用过活?

《Joel谈软件》出版了 留言:

或者说恰恰是因为译180千字只给10千元,才“制造”出了如此多的“常凯申”??“常凯申”越多,书越没人买;书越没人买,出版社越不赚钱。哈哈,循环去吧!!!

《Joel谈软件》出版了 留言:

支持阮博主!
是中国的翻译满大街都是了么,还是有太多的“常凯申”们在浑水摸鱼???一本这么好的书,180千字,译者的酬劳是10千元,TMD区区10000元???

关于杨宪益先生 留言:

都说翻译是带着手铐脚镣跳舞,还要跳得漂亮……
杨先生舞姿足够漂亮了,请先生安息吧,国内那些“常凯申”之流的不是翻译工作者,不要管他们了……

关于唐家岭 留言:

无论从那方面来讲,这都很正常

五个为什么(译文) 留言:

To Riveter:

从发音入手,把每个单词的发音务必读准。
然后就是朗读,大量朗读。