« ichaochao | 首页 | 张謇 »
个人主页: https://rse43.com/
在 公共场所英文译写规范 留言:
引用dinckham的发言: 杭州的假日大酒店(五星级)好像是译做“Holiday Inn”。。。那不是不太合适?
引用dinckham的发言:
2011-01-07 14:28:51
留言(1 条)
在 公共场所英文译写规范 留言:
Holiday Inn是酒店连锁品牌,不是翻译。
2011-01-07 14:28:51