« queshan | 首页 | 一抹流痕 »

shuge.lee

个人主页: http://www.shuge.org

留言(2 条)

我要翻译《Joel on Software》了! 留言:

[quote]
国内有些翻译很糟糕,比如box,一般情况可以译为“盒子”,但是有些时候应当译为“模块”
[/quote]

得看上下文。

有时“box”可以翻译成“计算机”


@ ruanyifeng 先生

请问您的数字图书馆 / 中文古登堡 计划进展如何?

上次发 EMAIL 给您,也许是我太蠢,也许是用语不礼,您没有回复,所以在这里问。

http://code.google.com/p/yukilib/

我愿意花大量时间去写这么一个程序 / 系统。但是,我始终觉得“数字图书馆 / 中文古登堡”不仅仅是一个程序 / 系统这么简单,它应该涉及政治文化信仰。

我希望和您详谈。

shuge.lee@gmail.com

Google的10年和我的这10年 留言:

不要幻想一切会自然发生,也不要幻想其他人会做。哪怕你是最微不足道的一个小人物或者外行,只要动手做了,世界就会不同。

然。