« shz | 首页 | Hum »
在 2010年我的网志总结 留言:
一峰兄,相比于技术上的落后,中国的IT更缺少人家老美的行业文化积淀,《软件随想录》翻译的很好。 记得研究生上《自然辩证法》瞌睡连连,到现在都搞不清这门课的宗旨是啥。讲课的老师貌似很牛,社会活动家+知名学者的派头,讲的好像也不是辩证法,而是各国的科技发展史。很多细节记不清,只对两点印象很深: 1. 封闭就要落后; 2. 一个地区文明的兴起,几乎必然伴随大规模的翻译活动。 现在号召大家都学英语,但是大部分人英语都是半吊子,读英文书速度上不去,抓不住重点。没有像样的科技翻译,中国的教育就很难有起色。话说一本好书,真的顶得上几十个不称职的老师。
2011-01-02 12:55:39
留言(1 条)
在 2010年我的网志总结 留言:
一峰兄,相比于技术上的落后,中国的IT更缺少人家老美的行业文化积淀,《软件随想录》翻译的很好。
记得研究生上《自然辩证法》瞌睡连连,到现在都搞不清这门课的宗旨是啥。讲课的老师貌似很牛,社会活动家+知名学者的派头,讲的好像也不是辩证法,而是各国的科技发展史。很多细节记不清,只对两点印象很深:
1. 封闭就要落后;
2. 一个地区文明的兴起,几乎必然伴随大规模的翻译活动。
现在号召大家都学英语,但是大部分人英语都是半吊子,读英文书速度上不去,抓不住重点。没有像样的科技翻译,中国的教育就很难有起色。话说一本好书,真的顶得上几十个不称职的老师。
2011-01-02 12:55:39