英语中消失的三个字母:thorn, yogh, eth

作者: 阮一峰

日期: 2006年4月 3日

英语最早是盎格鲁-萨克森语,是日耳曼语中的一种,属于北欧人的语言,与当代英语区别很大。

16世纪,欧洲大陆出现了印刷术。英国人就从大陆引进了印刷机。但是,大陆上的印刷机是拉丁语印刷机,相应的活字就是拉丁字母的活字。

于是,海岛上的英国人很苦恼的发现,这些活字中少了英语中的三个字母。换言之,有三个英语字母无法印刷出来。它们分别是thorn (Þ, þ),yogh,eth (Ð, ð)。

英国人只好用替代办法。比如,thorn字母的发音是th,就用y来替代,所以出现了这样的单词 ye (the), yt (that), yis (this), oyer (other), 5y (5 th ) 。

从此英语中就少了这三个字母。顺便说一句,当代的冰岛语中依然保留着这三个字母,这清楚的说明了英语的北欧起源。

在当代英语中,这种用法已经看不见了。除了一个地方,那就是当你想表达"一样东西很古老,而且它与英格兰有关"的时候,你可以用ye olde。

参考链接:

1.字母thorn的变迁(英语)

2.wikipedia

留言(2条)

哦这以回事...

收藏了这个网址,是个好地方!

我要发表看法

«-必填

«-必填,不公开

«-我信任你,不会填写广告链接