重要:本Blog已经搬迁。新的网址是:http://www.ruanyifeng.com/blog/ 。请访问新址,查看本文的最新版本。

Seperate 还是 Separate?

Friday, June 04, 2004 | 分类:目录 -> 英语

前些日子,我参加了一次英语考试。在作文中,我用到了seperate 这个词,当时就觉得不太肯定,回家一查字典,果然错了。正确的拼法是separate (adj.分开的, v.分开),而seperate 则是根本不存在的。于是,一阵叹息,同志仍需努力云云。

今天,我接到了一个英国朋友的mail,有趣的是,他居然也用了seperate这个拼法。我当时就乐了,看来还真不是我一个人犯这种错误。

接着,到Google中一查,含有seperate的网页竟然有1,330,000 项。真是天下谁人不识君,快成通假字了,哈哈。

英语中最容易拼错的100个词,请看这里

Posted by Ruan YiFeng at June 4, 2004 04:40 PM | 返回首页
相关内容
Ad


评论

呵呵`还是楼主厉害啊`我同学也告诉我seperate拼错一个单词

想上来找正确的`一看都是这种拼法 郁闷勒

还以为英汉少印了~`嘿嘿 佩服!

Posted by: 火狐魔焰 at December 5, 2005 09:25 PM

站长信箱:[email protected]

ruanyifeng.com © 版权所有  2003-2004

沪ICP备05002727号