重要:本Blog已经搬迁。新的网址是:http://www.ruanyifeng.com/blog/ 。请访问新址,查看本文的最新版本。

学术著作与可读性

Tuesday, March 08, 2005 | 分类:目录 -> 书籍 -> 2005年阅读志

上个星期,我在图书馆读到了一本国内的外国文学专业杂志。我发觉其中大部分论文都在谈论一些高深莫测的理论问题,行文中夹杂了大量的外文,其抽象和枯燥的程度令我简直都读不下去,更别说搞清楚作者在说什么了。这令我感到很奇怪,他们谈论的原始作品都是世界名著,全世界的各种读者都读得懂,可为什么一写成论文却变得这样难懂?难道不能写得更明白易懂一些吗?

这种现象并不是个别的,最近似乎有这样一种趋势,就是把论文写得异常枯燥乏味,几乎令人不忍卒读。不客气的说,有些学者写作的唯一目的,似乎就是折磨读者。

其实,学术著作完全可以写得栩栩如生,像小说一样吸引人。让我来举个例子证明这一点。

人民出版社2000年出版的《美国通史(第四卷)》中,引用了美国历史学家对20世纪早期两位美国总统的评价。我们可以从中一窥美国历史学家的文采。

第一位涉及的总统是1920年当选的哈定总统。此公大腹便便,可能是美国历史上最不称职的总统。1923年6月,由于下属丑闻败露,哈定不得不离开华盛顿避风头,结果8月2日死在了旧金山。一时间,全国议论纷纷,媒体穷追不舍。关于死因有各种说法。一位历史学家对此作出了绝妙的总结:

“新闻界认为原因是食物中毒,医生们则认为是突发心脏病,谣言散布者们则说成是梅毒,浪漫主义者们理解为破碎的心。”

哈定死了以后,副总统柯立芝接任。表面上,他和哈定是完全不同的两种人,他给人的印象是思想保守、不苟言笑、品行端正、廉洁守法。但实际上,他是怎样一个人呢?我们看看另一个历史学家是怎么说的:

“柯立芝的平民风度乃是出于习惯,并非来自思想信仰;他的节俭并不表明厌弃财富;他的沉默寡言并非哲学修养所造成的宁谧恬静;他的朴素单纯并无内在的深度。”

看到了这样机智而深刻的评论,谁还会说学术著作的可读性比小说差呢?当然,不能要求所有学术著作都写得这样有文采。但是,有一点是肯定的,学术著作的作者应该多为读者考虑,尽量多写一些平实而且容易理解的句子,即不要空洞的长篇大论,也不要玩弄一些自己都不明含义的术语。

Posted by Ruan YiFeng at March 8, 2005 09:10 PM | 返回首页
相关内容
Ad


评论

站长信箱:[email protected]

ruanyifeng.com © 版权所有  2003-2004

沪ICP备05002727号