昨天,我看了电影《日出之前》(Before Sunrise,1994),有很多感触。
电影讲的是,美国青年杰西在欧洲列车上遇到了法国女孩塞琳纳,他们决定在维也纳下车,用一天的时间一起游览这个城市。第二天日出的时候,他们又将踏上各自的旅程。随着对彼此的了解越来越深,他们面临着一个新的问题:应该如何告别呢?还要不要再相见?
下面是电影中的两段台词。
一
杰西:
我有个朋友有个孩子,他说当孩子出生的那一刻,他看着婴儿,第一次感受到了生命。我的意思是,他看着孩子在那里第一口的呼吸......他所能想到的却是,他正在看着某个未来将要死去的东西。他无法不让自己这样想。我知道,他是对的,所有东西都是要结束的。所以,难道你没有觉得,这一点使得我们现在这样的相处变得更珍贵了吗?
塞琳纳:
对,我们也是这样,今晚就是。......过了明天早上,我们可能永远不会再相遇了,对吗?
杰西:
你觉得我们会再见面吗?
塞琳纳:
你怎么想?
杰西:
嗯,我不知道。我的意思是,我还没有想过再来一次欧洲......
塞琳纳:
哦,我也没想过。你知道的,我住在巴黎,你住在美国,我理解这一切......
杰西:
我不想让你坐飞机,你害怕坐飞机,对吗?
塞琳纳:
我其实不是那么害怕坐飞机,我想我可以......
杰西:
如果你能来美国的话,我是说如果,那么你知道,我也是可以再回到这里的......你想说什么?
塞琳纳:
我们别犯傻了。也许我们应该换一种方式。我想,就算今晚是我们的最后一晚,也不会那么糟吧?人们总是交换电话号码、住址,然后偶尔写写信、通通电话......
杰西:
对,但是最后他们就不再联络了。我不要这样,我讨厌这种形式。
塞琳纳:
我也讨厌这样。
杰西:
为什么人们认为感情就一定得维持一辈子呢?
塞琳纳:
是啊,为什么?这太傻了。
杰西:
所以,你就觉得今晚是我们的最后一夜?
塞琳纳:
这是唯一的选择,不是吗?
杰西:
好吧,那就让我们来享受它吧。没有回避,也没有防卫,我们好好渡过这个夜晚吧。
塞琳纳:
好,就这样。
杰西:
给我你的手,让我们握在一起。对,就这样。为了我们在一起的仅有的一个晚上,以及还剩下的时间。(他亲了她的手,她看上去很难过。)
塞琳纳:
这太伤感了。我们现在想的全是我们明天要说再见。
二
塞琳纳:
我经常和朋友们在一起渡过那些美好的时刻,比如旅行、守夜看日出。我知道这些时刻很美好。但有些东西总不太对劲。我更希望我是和另一个人在一起。我知道这对我很重要,但是我的朋友们不理解。......我很高兴现在和你在一起,你不可能知道这样一个夜晚对我的生活有多重要, 但它就是的。这个清晨太美好了。
杰西:
真是一个美好的清晨。你认为我们还会有另一个吗?......你笑什么?
塞琳纳:
你忘了刚才我们说的吗?
杰西:
没忘。......我只是有时候很想逃避我自己。我实际上是有点讨厌自己的。但是,和你在一起的时候,让我感觉自己像换了个人。你知道,让你感觉不像自己的其他方法,就是跳舞、喝酒、吸毒之类的。
塞琳纳:
做爱算吗?
杰西:
做......做爱?对,这也是一个方法。(深呼吸,扭过头去。)
塞琳纳(转向杰西):
你知道我想要什么吗?
杰西:
什么?
塞琳纳:
被吻。
杰西:
这个我能做到。(他们接吻了,他慢慢向下吻到她的脖子。)
塞琳纳:
等一等!(她阻止了他,坐了起来。)我必须说一些傻话。
杰西:
你说吧。
塞琳纳:
那些话真的很傻。
杰西:
没关系。
塞琳纳:
我想我们不应该上床。我的意思是,我心里是愿意的,但是既然我们再也不会见到对方了,所以......一想到这个,我就难受。我不知道你将来会和谁在一起,我会想你。(她又躺在他的身边)我知道这很幼稚,也许是女人的特点吧,我只是克制不住自己。
杰西:
那我们就相约再见面。
塞琳纳:
不,我不要你只是为了现在能和我上床,就违背我们的约定。(他们都笑了。)
杰西:
我不只是为了上床,我的意思是,我觉得我们应该这么做。我们在清晨就要分手了,不是吗?我想我们应该这样做。
塞琳纳:
不要,那就成了男人完美的性幻想了。你在火车上遇见了一个法国女孩,然后和她做爱,然后永远不再相见。这会因此成为一个精彩的故事的,我可不要成为精彩的故事。我不希望这个特别的夜晚,只是为了性而存在。
杰西:
好的,好的。没问题。
塞琳纳:
真的?
杰西:
真的。我们不必上床,这没什么大不了的。
塞琳纳:
好的。(沉默良久。)你不想再见我了吗?
杰西(笑着):
不,我当然想。听着,如果现在有人给我一个选择,要么娶你,要么永远不见你,那我一定会娶你。这听起来像浪漫的狗屁话,但是世界上有多多少少人,感情还不如我们深,他们就结婚了。
塞琳纳:
实际上我想,当我跟你一起下火车的时候,我就已经决定跟你上床了。但现在既然我们已经谈了这么多话,我就不那么想了。
(杰西深受挫折的叹气。塞琳纳笑了,靠在他身上吻他。)
塞琳纳:
为什么我做每件事都要搞得这么复杂?
杰西:
我不知道。
(他们继续热烈的拥抱和接吻。)
(完)
cmputa 说:
看着挺有意思。。。
2005年10月 6日 17:20 | # | 引用
小舟 说:
遇见不是为了分别,分别不是为了遇见!
我记得九八年看了电视剧<董竹君>,然后有天看到她的个人访谈,她说的有句话:做人要随遇而安,随缘而行!
感触颇深!
2005年10月 9日 12:42 | # | 引用
Dumbo 说:
知道卡尔维诺是一个朋友送了《我们的祖先》给我
一下子就被他迷住了……
成年人的童话
喜欢的不得了
于是上网搜索……得您的网站
谢谢:)
不知道在那里可以买到《看不到的城市》
在线阅读总有种距离感……
2005年10月12日 15:16 | # | 引用
sheeron 说:
还有9年后的相遇《before sunset》,也许和你的想象一样,也许并不一样。
2005年10月13日 23:28 | # | 引用
monday 说:
hey,其实说不上评论,应该说是留言。原因嘛:
今天有线点播电影又有了“永恒阳光照耀美丽心灵”,我最爱的电影之一。虽然看了很多次,但是还是很有感觉。中午出去在别人家吃饭,也打开这个台看。突然很想和人分享,很想打电话给一个同学,因为他总会有同感,让我得到被认同的满足感。但是怎么也想不起他的电话,也没有带手机。播了几个号码都不对。于是决定把感想写到空间里。
很喜欢那首诗,或者应该说是名人名言吧,想找到那首诗和翻译。在TT搜索,找到了诗,找到了翻译,也找到了你。其实没有很认真的看你的文字,不是别的,主要是怕你的观点会影响我文字的思路。点到你的主页,看到下面是《before sunrise》,另一部我最爱的电影。最爱的还有《before sunset》,of course。
所以就决定给你留言。虽然还没有看你的文字,只是似乎我们已经有很多共同之处了。原因就是这么简单。
so,hey,谢谢你文章里的翻译文字。
2005年11月 5日 14:45 | # | 引用
nasser 说:
我看过,主要是和两个主人公游了一遍维也纳,在下一集(日出之后)又和他们游了一凡巴黎,感觉不错
2005年11月22日 08:27 | # | 引用
Monday 说:
楼主摘录的是这2段。我很喜欢“Milkshake”那首诗那段和最后分手的那段,可惜在网上很难找到那首诗。
2005年11月23日 23:30 | # | 引用
monday 说:
更喜欢before sunset多一些。不知道其他朋友更喜欢哪一部呢。
2005年11月23日 23:32 | # | 引用
Ruan YiFeng 说:
你说的诗是下面这首吧。我也喜欢呢
Daydream delusion.
Limousine Eyelash
Oh, baby with your pretty face
Drop a tear in my wineglass
Look at those big eyes
See what you mean to me
Sweet cakes and milkshakes
I am a delusioned angel
I am a fantasy parade.
I want you to know what I think.
Don't want you to guess anymore.
You have no idea where I came from.
We have no idea where we're going.
Launched in life.
Like branches in the river.
Flowing downstream.
Caught in the current.
I'll carry you. You'll carry me.
That's how it could be.
Don't you know me
Don't you know me by now.
2005年11月24日 12:40 | # | 引用
monday 说:
god! thank u!
2005年11月25日 13:53 | # | 引用
三朵向日葵 说:
更喜欢《日落之前》
2005年12月 9日 23:58 | # | 引用
noa_noa 说:
最后那段是W.H.Auden的诗 As I Walked Out One Evening
As I walked out one evening,
Walking down Bristol Street,
The crowds upon the pavement
Were fields of harvest wheat.
And down by the brimming river
I heard a lover sing
Under an arch of the railway:
'Love has no ending.
'I'll love you, dear, I'll love you
Till China and Africa meet,
And the river jumps over the mountain
And the salmon sing in the street,
'I'll love you till the ocean
Is folded and hung up to dry
And the seven stars go squawking
Like geese about the sky.
'The years shall run like rabbits,
For in my arms I hold
The Flower of the Ages,
And the first love of the world.'
But all the clocks in the city
Began to whirr and chime:
'O let not Time deceive you,
You cannot conquer Time.
'In the burrows of the Nightmare
Where Justice naked is,
Time watches from the shadow
And coughs when you would kiss.
'In headaches and in worry
Vaguely life leaks away,
And Time will have his fancy
To-morrow or to-day.
'Into many a green valley
Drifts the appalling snow;
Time breaks the threaded dances
And the diver's brilliant bow.
'O plunge your hands in water,
Plunge them in up to the wrist;
Stare, stare in the basin
And wonder what you've missed.
'The glacier knocks in the cupboard,
The desert sighs in the bed,
And the crack in the tea-cup opens
A lane to the land of the dead.
'Where the beggars raffle the banknotes
And the Giant is enchanting to Jack,
And the Lily-white Boy is a Roarer,
And Jill goes down on her back.
'O look, look in the mirror?
O look in your distress:
Life remains a blessing
Although you cannot bless.
'O stand, stand at the window
As the tears scald and start;
You shall love your crooked neighbour
With your crooked heart.'
It was late, late in the evening,
The lovers they were gone;
The clocks had ceased their chiming,
And the deep river ran on.
Lay Your Sleeping Head, My Love
Lay your sleeping head, my love,
Human on my faithless arm,
Time and fevers burn away
Individual beauty from
Thoughtful children, and the grave
Proves the child ephemeral:
But in my arms till break of day
Let the living creature lie,
Mortal, guilty, but to me
The entirely beautiful.
Soul and body have no bounds:
To lovers as they lie upon
Her tolerant enchanted slope
In their ordinary swoon,
Grave the vision Venus sends
Of supernatural sympathy,
Universal love and hope;
While an abstract insight wakes
Among the glaciers and the rocks
The hermit's sensual ectasy.
Certainty, fidelity
On the stroke of midnight pass
Like vibrations of a bell,
And fashionable madmen raise
Their pedantic boring cry:
Every farthing of the cost,
All the dreadful cards fortell,
Shall be paid, but not from this night
Not a whisper, not a thought,
Not a kiss nor look be lost.
Beauty, midnight, vision dies:
Let the winds of dawn that blow
Softly round your dreaming head
Such a day of sweetness show
Eye and knocking heart may bless.
Find the mortal world enough;
Noons of dryness see you fed
By the involuntary powers,
Nights of insults let you pass
Watched by every human love.
'The years shall run like rabbits,最喜欢的一句。也很喜欢这部电影,经常会拿出来看。阳光洒满房间的早上,一边打扫房间,一边听他们絮絮的对话。before sunset则是需要坐下来仔细观察的,察言观色,很喜欢这个时候的Celine,还有她那件黑色短上衣.
2005年12月17日 18:59 | # | 引用
TiamoJC 说:
也许战胜不过命运,也许刻意辜负,也许隐忍牺牲,但还可奢求什么?这个夜晚,就是一生。
很棒的一部电影,相信凡是对青春,对生命有所感触的人都会喜欢.
2006年1月 6日 21:01 | # | 引用
Laomeng 说:
Xiaoruan, I thought the movie came out a couple years ago, perhaps in 2004. The two agreed to see each other in ten years. Maybe that made you think the movie was made in 1994.
2006年1月19日 05:32 | # | 引用
Ruan YiFeng 说:
To Laomeng,
《日出之前》确实是1994年拍摄的,根据IMDB上的记载,它在美国的公映日期是1995年1月27日。
2006年1月20日 19:00 | # | 引用
剪刀手 说:
我不知道,我只是觉得这部电影说出了很多我们想说的事情,很多我们想象中的浪漫,其实生活没有这么好。看了《日落之前》就知道了,我们终究不完美。
2006年8月25日 18:36 | # | 引用
柜子玲 说:
一位朋友向我推荐这部电影最感动他的爱情片,尽管在我们认识七年后,今天找到这部电影当然也看到了你的Blog,谢谢你,以后我会常光顾的!
2006年12月29日 14:57 | # | 引用
莹莹 说:
两年前看了关于这两部电影的介绍.两年来一直想要看一下.
今天一个下午终于把它们看完了.心情很复杂,他们教了我更多关于爱的东西.更喜欢before sunrise ,年轻总是让人更觉得有希望,很美好.before sunset 让人感觉有些压抑,九年之后再次相遇,彼此都无法憧憬可以在一起,生活,婚姻,经历了这么多,没有浪漫,甚至没有拥抱,接吻.好让人伤心.唉,生活就是这样,sunset 有些残忍,生活不可以这样的.
谢谢你的网络日志,还有阮一峰,和noa-noa提供两首诗,很喜欢
2007年2月11日 20:36 | # | 引用
daisywsn 说:
After Sunset也很棒,强烈推荐大家看看!
2007年2月12日 08:26 | # | 引用
小鱼 说:
很久以前就听朋友介绍这两部片子了,很感人的情感。
它是爱情么?我有些怀疑。
总觉得是一种介于爱情和友情之间的东西。
生活,感情,回忆,娓娓道来,美妙极了~
2007年2月26日 13:30 | # | 引用
ya 说:
成年人的童话,
有一段台词印象深刻,
男主角说:我总觉得我不是我,我像一个15岁的小孩在玩过家家的游戏
女主角说:我也觉得我不是我,我的生活像是70岁的老人回顾过去.
2007年8月25日 14:07 | # | 引用
emotion 说:
我觉得最让人感动的,是他们彼此的珍惜,就算观点不同也懂得倾听。这样的相逢,却能道尽人生感慨,也许是陌生造就的必然,也许是缘份的安排。影片揭示了一个最大的悲哀,很多人面对自己的生活,却都找不到这样可以得到理解的角落。
2007年10月13日 19:55 | # | 引用
Rita 说:
昨晚才看了这部电影,今天就进了你的BLOG。呵呵,我非常喜欢他们之间交谈的方式,没有任何的忌讳,没有任何的遮掩,即使是不同的观点,相互间也能接受。天马行空。我喜欢赛琳娜,因为和她一样,想像自己是一位正在回忆往事的老太太。太多了,喜欢的BLOG,会常来的!
2008年3月27日 15:19 | # | 引用
HK will 说:
这两部电影确实不错~~~我前年情人节时在家同妈妈一起看的~~~
HK电台播放的~~~
love is a story~~~
it's really amazing !
好少有电影能时隔9年再拍续集~~~~
2009年4月10日 00:12 | # | 引用
微蓝 说:
啊,原来是《白》的女主角演的,那我可要找来看看。。
2009年4月24日 13:08 | # | 引用
Redon 说:
感谢,文字很美妙。
决定补充下这两部电影
2021年6月25日 16:51 | # | 引用