« 威廉·布莱克《从一颗沙子看世界》(To see a world in a grain of sand) | 首页 | 中国银行的特别事件 »

理查德·斯托曼的征婚启事(Richard Stallman)


理查德·斯托曼(Richard Stallman)是我心目中的英雄。偶然得知,他的个人主页上居然公开贴着“征婚启事”。

我,单身,无神论者,白人,52岁,据说比较聪明,对于政治、科学、音乐和舞蹈有着不同寻常的兴趣。

我想寻找这样一位女士:爱好广泛,对世界充满好奇心,能够清晰表达她的爱憎(我痛恨动脑筋猜测),乐于使男人着迷,渴望被温柔地爱,对于快乐、真理、美和正义的评价高于“成功”。这样的话,我们就能不断对另一方产生热烈而又美好的了解,当我们被生活中其他东西吸引的时候,彼此就能感到宽容的温暖。

我有一个22岁的孩子——自由软件运动——他占据了我大部分的生活,没有精力再抚养更多的孩子了,但是我仍然会投入的爱我的爱人。我有大量时间花在巡回演讲上,经常要去欧洲、亚洲和拉丁美洲。如果你有空在某些时间陪我一起旅行,那就最好了。

如果你有兴趣的话,请写信到rms@stallman.org,让我们看看会有什么结果。

I'm a single atheist white man, 52, reputedly intelligent, with unusual interests in politics, science, music and dance.

I'd like to meet a woman with varied interests, curious about the world, comfortable expressing her likes and dislikes (I hate struggling to guess), delighting in her ability to fascinate a man and in being loved tenderly, who values joy, truth, beauty and justice more than "success"--so we can share bouts of intense, passionately kind awareness of each other, alternating with tolerant warmth while we're absorbed in other aspects of life.

My 22-year-old child, the Free Software Movement, occupies most of my life, leaving no room for more children, but I still have room to love a sweetheart. I spend a lot of my time traveling to give speeches, often to Europe, Asia and Latin America; it would be nice if you were free to travel with me some of the time.

If you are interested, write to rms at stallman dot org and we'll see where it leads.

呵呵,很有趣啊,我要把它保留下来,也许以后我也用得到。:-)

相关内容

  • 2008.04.12: 宋祖德评余秋雨
    说实话,我真的不知道宋祖德是谁,好像这个人经常上报纸的娱乐版。
  • 2007.09.06: 神奇的水龙头
    第一次看到下面的照片,你也许会说它是用Photoshop做出来的,但是它确实是一张真实的照片。

随机文章

  • 2005.06.05: 拉兹之歌
    我以前只知道《拉兹之歌》是印度电影《流浪者》的插曲。很小很小的时候,我就会哼“到处流浪、到处流浪”。今天看到完整的歌词,才惊讶的发现,它原来如此动人。
  • 2007.04.15: 意大利电影《消逝的星星》(The Missing Star)
    想不到意大利人拍了一部如此中国化的电影。

功能链接

广告(点击支持我)



评论

海上的泡沫 说:

如果是我,对这样一则征婚启事一定不感兴趣,虽然我自认为是上面描述的那类女人。它只给我一个观感:He does not intend to love a woman as her wishes,but as how he likes it.That kind of love,I don't call it love.

爱的双方都要为对方着想,愿意有所牺牲,才可能发展成为深挚的关系。两个人的近距离相处,就算价值观和爱好相同,有多难,需要多少妥协,你有心理准备吗?

这样的人,交交朋友应该还是很有趣的,爱么,哼,算了吧。

Ruan YiFeng 说:

“He does not intend to love a woman as her wishes,but as how he likes it.”

何以见得?

虽然他没谈“how to love woman as her wish”,但这并不是因为他不愿这样,而是因为他假定对方看过他的网站以后,对他已经很了解了。

海上的泡沫 说:

"何以见得?"

---"因为他假定对方看过他的网站以后,对他已经很了解了。"

atlas 说:

阮兄还会需要征婚启事吗?

metaldudu 说:

stallman这个大牛也要找媳妇,呵呵,大概不是什么难事。

大黄豆 说:

我倒是有那么一瞬间想要给他回个邮件,怎奈我可是想要孩子的。

bodhi 说:

这启事真是好,翻译得也好 :)

我要发表看法