分类

即将来临的季节

作者: 阮一峰

日期: 2007年5月27日

感谢 腾讯课堂NEXT学院 的赞助,腾讯官方的 前端工程师培训课程 正在招生。

腾讯课堂 NEXT 学院

几天,我贴了对美国电视剧《英雄》几段台词的翻译。叶子同学留言指出其中一段翻译有误,我看了以后脸都发烧了,确实全译错了。

下面是我的重译。我非常喜欢这段文字,所以很想将它单独放在这里。残酷的季节即将到来,希望那些怀想梦想的人能够生存下来。

When a change comes,

当气候开始变化,

some species feel the urge to migrate.

一些生物开始渴望迁移。

They call it zugunruhe.

科学家将这叫做"迁移兴奋"。

The pull of the soul to a far-off place.

它拉扯着灵魂,奔向一个遥远的地方。

Following a scent in the wind,

风中的一缕香气,

a star in the sky.

天空中的一颗星星,

都会让人心甘情愿地跟随。

The ancient message comes,

感到了祖先的信息,

calling the kindred to take flight and to gather together.

子孙们从四处起身,慢慢聚到了一起。

Only then can they hope

即将到来的季节无比残酷,只有到了那时,

to survive the cruel season to come.

他们才看到了活着度过的可能。

(完)

留言(5条)

残酷的季节一直都在持续,怀有梦想的人聚在一起以增加存活的可能。但也不必太过悲情,总有恐龙能生存下去的。:)

And fear not lest Existence closing your
Account, and mine, should know the like no more;
The Eternal Saki from that Bowl has pour'd
Millions of Bubbles like us, and will pour.

很想自称“恐龙乙”以示支持,可实在不忍下手...受不了,干么这么悲情,还用这样惨不忍睹的名字 -_-

我得重申,恐龙一直都不少,而且自从博客泛滥以来,据我观察,恐龙一族迅猛繁衍,有越来越多的趋势...

我喜欢这段:
Only then can they hope

即将到来的季节无比残酷,只有到了那时,

to survive the cruel season to come.

他们才看到了活着度过的可能!

或者才会有意义!用自己的双眼去看世界!很美的!

请问,“只有到了那时候”是
1.残酷季节到来时
2.众人聚拢时
迷惑ING。。。

Only then can they hope

to survive the cruel season to come.

唯此刻,是严酷季节来临时的一线生机。

我要发表看法

«-必填

«-必填,不公开

«-我信任你,不会填写广告链接