电影《P.S. I love you》

作者: 阮一峰

日期: 2008年7月 3日

这几天,我都在忙自己的事情,其他东西什么也没看。

好几天不更新Blog,似乎不太好。那就简单说说最近看过的电影《P.S. I love you》

这部电影总体上很一般,但是有一段男主角的台词,我印象很深。

他第一次遇到女主角希拉里·斯万克(Hilary Swank)的时候,一不留神说出了心里话:"我觉得你很性感"。(I think you're hot.)

他马上意识到失言了,解释道:

Sorry, I have a syndrome. I don't really have a filter. I don't pick up on social cues.

对不起,我在生病,说话不经过大脑,对人情世故一窍不通。

这几句英语表达都很新鲜,我都是第一次听到,不过感觉很有共鸣,因为我其实也有这样的syndrome,对social cues漠然不觉,想什么就说什么,大脑中没有filter啊。

在电影中,女主角一句话就点出了这种syndrome的实质:

You mean you're rude?

你是说你很粗鲁?

男主角马上为自己找了个台阶:

Yeah, but now it's a disease I can take medication for.

准确地说,这其实是一种疾病,我会服药治疗的。

过了几天,他们在卡拉OK第二次遇见。女主角高歌一曲之后,男主角又忍不住脱口而出:

You're a terrible singer. I'd be really embarrassed if I were you.

你唱得真糟。换了我是你,肯定很惭愧。

女主角很不客气地回击:

Did you take your medication today?

你今天服药了没有?

接着,男主角就说了一句很妙的话:

No, I thought I'd come here instead.

没有,我更想来这里,听你唱歌。

很有意思的对话啊,我要记住它们,以后也许用得到。

别的感受嘛,我第一次感到,女主角希拉里·斯万克很漂亮。以前我看过她的其他作品,都没有这个感觉。

[相关文章]

* Alan Shore 妙语录
* 电影《Almost Famous》中的一段
* 《罗马假日》电影剧本节选
* The Great Gatsby的读书笔记(一)

(完)

珠峰培训

stuQ

留言(15条)

《一夜风流》《老无所依》……这些外国电影的台词、对话都非常有意思,有技巧。
按说,含蓄、不爱张扬的中国电影应该更值得品味,可是不。看看这些年的作品,真是一个淡如白开水

同意楼上的。

还记得我吗,就是被亲了一下就中了HIV的那个人,现在证实是逆转录病毒,快完蛋了,唾液和飞沫都传染

一次偶然找石油价钱的机会。找到这个网址。
楼主的文章很好。

我发表不了留言!

1. 该角色不能算男一号。
2. 那并不是他和女主角第一和第二次见面,作者真的用心看这部电影了吗?
3. 这部电影很感人。

显然笔者更注意语言的技巧而不是如何被感动
P.S.我的意见同楼上

WHEN YOU HEARD DIANA KRALL'S P.S.I LOVE YOU. WHAT ELSE COULD YOU POSSIBLY DO EXCEPT WEEPING.

阮一峰老师,说一句题外话,您看过顾长卫的《立春》吗?
去豆瓣看了看,大家都引出了“文艺女青年”、“理想”一类的话题,感觉观点都不够深刻,所以很希望看到您对这部影片的评论呢!

老大,电影你没看完吧,男主角是谁都不知道,就在这大放厥词

楼上貌似有点不合逻辑...男主角开篇就阁p了怎么会没看到?
貌似陈奕迅很喜欢英语的说.....
持续关注中

引用 felix的发言:
一次偶然找石油价钱的机会。找到这个网址。楼主的文章很好。
同样的情况,楼主的文章很好!

博学多闻,佩服楼主。By the way, I also want to thank you for your eye-opening introduction on FOWA, and I look forward to attending this conference next year.

我是很喜欢这部电影才找到这个网页,以为楼主会说Gerry说过的一段话

呢。结果有点失望了。但我觉得楼主文章是不错的。

希望有心人能抽空静静看看这部电影,不会叫您失望的。

P.S. Gerry是这部电影的男主角。

刚刚看完这不电影,真的很感人。你说的那个人并不是男一号。
PS:真的很喜欢这部电影

我要发表看法

«-必填

«-必填,不公开

«-我信任你,不会填写广告链接