英语的借词
英国是一个岛国,历史上多次被外族入侵,同时又严重依赖对外贸易,所以英语受其他语言的影响非常大。英语是欧洲语言中最容易学习的一种,同时又是同义词最多的一种,这绝不是偶然的。
英语中的很多词汇都是从其他语言借用过来的。其中拉丁语和法语的影响最大。让我们来看这样一组词。
rise(升起,上升)--mount(爬上,装上)--ascend(攀登)
ask(问,要求)--question(询问,问题)--interrogate(询问,审问)
goodness(仁慈,善良)--virtue(德行,贞操)--probity(正直)
fast(牢固的,紧的)--firm(稳固的)--secure(安全的,可靠的)
fire(火)--flame(火焰)--conflagration(大火,火灾)
fear(害怕)--terror(恐怖)--trepidation(颤抖)
holy(神圣的,贞洁的)--sacred(神圣的,庄严的)--consecrated(神圣的)
time(时间)-age(年龄,时代)-epoch(时代,时期)
在上面所列的这些例子中,第一个词是原有的英语词,第二个是从法语引进的词,第三个词是从拉丁语引进的词。可以看到第一个词最通俗,第二个词其次,第三个词最书卷气(bookish)。发展到今天,一般情况下前两个词的意义差别较小,它们与第三个词则差别较大。
评论
阮盛军 说:
你好! 家门,很不错.
2008年04月14日 11:00 |
| 引用