英国是一个岛国,历史上多次被外族入侵,同时又严重依赖对外贸易,所以英语受其他语言的影响非常大。英语是欧洲语言中最容易学习的一种,同时又是同义词最多的一种,这绝不是偶然的。
英语中的很多词汇都是从其他语言借用过来的。其中拉丁语和法语的影响最大。让我们来看这样一组词。
rise(升起,上升)
--mount(爬上,装上)
--ascend(攀登)
ask(问,要求)
--question(询问,问题)
--interrogate(询问,审问)
goodness(仁慈,善良)
--virtue(德行,贞操)
--probity(正直)
fast(牢固的,紧的)
--firm(稳固的)
--secure(安全的,可靠的)
fire(火)
--flame(火焰)
--conflagration(大火,火灾)
fear(害怕)
--terror(恐怖)
--trepidation(颤抖)
holy(神圣的,贞洁的)
--sacred(神圣的,庄严的)
--consecrated(神圣的)
time(时间)
-age(年龄,时代)
-epoch(时代,时期)
在上面所列的这些例子中,第一个词是原有的英语词,第二个是从法语引进的词,第三个词是从拉丁语引进的词。可以看到第一个词最通俗,第二个词其次,第三个词最书卷气(bookish)。发展到今天,一般情况下前两个词的意义差别较小,它们与第三个词则差别较大。
(完)
阮盛军 说:
你好! 家门,很不错.
2008年4月14日 11:00 | # | 引用