英语地位的确立,中世纪

作者: 阮一峰

日期: 2006年7月10日

系列笔记之三中,我们看到1066年法国的诺曼底公爵占领了不列颠岛,英国的国家机器都被法国人控制了。当时的情况是,法语是官方语言,英语成了二等语言,很有可能从此就消失了。在社会上层都讲法语和拉丁语的情况下,英语还能生存下来,并最终取代法语的位置,有这样几个原因:

首先,在诺曼征服之前,古英语的书面语和口语都已经确立了,有了群众基础。"用拉丁语和法语来做书面记录是一回事,但要把英国普通老百姓讲的话根除,这得要法国人统治几百年才做得到。说英语的人在人口统计学上占有绝对优势。从实际上讲,显而易见,英国人不会紧紧因为被外国人统治就不再说英语了。"

其次,英语之所以幸存,是因为诺曼人几乎立刻就开始与被他们征服的人通婚了。可以想像这样一种情形,一个诺曼小骑士住在英国乡间一座小庄园中,周围都是英国农民,由英国侍女为他服侍,英国管家料理他的地产,他的孩子则跟英国孩子在一起玩耍。他要想生存下去,平息他下属臣民的怨气,就得学一点儿英文。

第三个原因也许是最重要的原因,即1204年,由于英皇军事上的鲁莽,失去了对法国诺曼底领土的控制。许多在两个国家都拥有土地并且在两国之间跑来跑去的诺曼贵族迫不得已,要宣布自己究竟效忠法国还是英国。

大约在13世纪早期,英国的官方文件中开始出现了英语单词。拉丁文件中现在已知出现的第一个英语单词是在一个案件的陈述中,这是亨利二世针对他的几个公民所打的官司。法院文书受的是拉丁语训练,他在记录案件过程当中找不到合适的拉丁词来描述国王的诉讼。结果,他用英语写道,此案"nameless"。

13世纪末,英皇爱德华一世开始挑动民众的反法情绪,英语的地位进一步稳固。

1337到1454年,英国同法国打起了百年战争,这为说英语而不是法语提供了强大的刺激。

与此同时,由于一种名叫"黑死病"的神秘疾病的爆发,使劳动力锐减,改善并加速提高了英国工人的地位(这一过程最终在1381年的农民起义中达到顶点)。它在修道院和教堂造成了如此之多的死亡,以至新一代的半受教育半文盲,不会说法语和拉丁语的人能够作为男修道院院长和小修道院女院长来接管他们的前任。黑死病之后,学校学生开始用英语而非法语来解释他们上的法语课和拉丁语课。

这时候,英语已经开始出现在社会的各个层面。1356年,伦敦市长下令,法庭应用英语审案。1362年,议会用英语宣布开会。1381年,理查二世用英语对农民讲话。

英语的地位就这样确立了。

--以上内容摘自Robert McCram《The Story of English》一书的中文版。

留言(3条)

感谢你不辞劳苦把这些好东东贴上来
我现在正需要了解一些相关知识
非常有用,而且清晰简洁,一点也不繁复冗杂
比起那些装出一副学究模样的论文好多了

这些文章对我很有用,我正想了解英语语言的起源演变呢,不知道你是从哪本书上看到的这些内容呢?

英语原来也很不错

我要发表看法

«-必填

«-必填,不公开

«-我信任你,不会填写广告链接